东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

内蒙东部纪游·达赉湖

老舍 老舍〔近现代〕

丘原青未了,又到绿波前。
湖阔三江水,鱼肥百草泉。
白鸥翔紫塞,碧浪映霞天。
回望满洲里,边疆最北边。

译文及注释

译文
我来到青青的草原,草原的风景还没有看够,又来观赏碧绿的湖波。
达赉湖十分宽阔,能够盛下三江水,这是因为百草泉的缘故,湖中的鱼儿个大肥美。
白色的鸥鹭在紫色的山塞里飞翔,碧绿的波浪中倒影着红霞满天,景色十分优美。
我回头望望满洲里,看看这片湖,它在边疆地区最北边的位置。

注释
达赉(lài)湖:即呼伦湖,位于内蒙古自治区。
丘原:山丘与平原。
未了:没有了却、结束。
绿波:碧绿的湖波
阔:宽广,宽阔。
肥:肥美。
泉:泉水。
翔:飞翔。

展开阅读全文 ∨

简析

  《内蒙东部纪游·达赉湖》是一首五言律诗。诗的首联以青翠的丘原和连绵的绿波,展现了达赉湖周边的无垠与生机;颔联写湖泊的广阔与三江水的汇聚,以及鱼肥草丰的景象,进一步突出此地的富饶与生命力;颈联以碧浪与霞天相映成趣,表现出画面的灵动与壮美;尾联点明诗人所在。整首诗意境开阔,语言生动,展现出达赉湖的壮美风光,表达了诗人对祖国大好河山的赏爱、赞美之情。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·阁道风飘五丈旗

王国维〔近现代〕

阁道风飘五丈旗,层楼突兀与云齐。空余明月连钱列,不照红葩倒井披。
频摸索,且攀跻。千门万户是耶非。人间总是堪疑处,惟有兹疑不可疑。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

天仙子·草绿裙腰山染黛

文廷式 文廷式〔近现代〕

草绿裙腰山染黛,闲恨闲愁侬不解。莫愁艇子渡江时,九鸾钗,双凤带,杯酒劝郎情似海。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

论毅力

梁启超〔近现代〕

  天下古今成败之林,若是其莽然不一途也。要其何以成,何以败?曰:有毅力者成,反是者败。

  盖人生历程,大抵逆境居十六七,顺境亦居十三四,而顺逆两境又常相间以迭乘。无论事之大小,必有数次乃至十数次之阻力,其阻力虽或大或小,而要之必无可逃避者也。其在志力薄弱之士,始固曰吾欲云云,吾欲云云,其意以为天下事固易易也,及骤尝焉而阻力猝来,颓然丧矣;其次弱者,乘一时之意气,透过此第一关,遇再挫而退;稍强者,遇三四挫而退;更稍强者,遇五六挫而退;其事愈大者,其遇挫愈多;其不退也愈难,非至强之人,未有能善于其终者也。

  夫苟其挫而不退矣,则小逆之后,必有小顺。大逆之后,必有大顺。盘根错节之既经,而随有应刃而解之一日。旁观者徒艳羡其功之成,以为是殆幸运儿,而天有以宠彼也,又以为我蹇于遭逢,故所就不彼若也。庸讵知所谓蹇焉、幸焉者,皆彼与我之相同,而其能征服此蹇焉,利用此幸焉与否,即彼成我败所由判也。更譬诸操舟,如以兼旬之期,行千里之地者,其间风潮之或顺或逆,常相参伍。彼以坚苦忍耐之力,冒其逆而突过之,而后得从容以进度其顺。我则或一日而返焉,或二三日而返焉,或五六日而返焉,故彼岸终不可达也。

  孔子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”孟子曰:“有为者,譬若掘井,掘井九仞,而不及泉,犹为弃井也”成败之数,视此而已。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错